fancy

fancy
'fænsi
1. plural - fancies; noun
1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho, antojo
2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasía, imaginación
3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasía

2. adjective
(decorated; not plain: fancy cakes.) decorado, de fantasía

3. verb
1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) apetecer, gustar
2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginarse, figurarse
3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) gustar, sentirse atraído (por)
- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy

fancy1 adj elegante
a fancy hotel un hotel elegante
El comparativo de fancy se escribe fancier; el superlativo se escribe fanciest
fancy2 vb
1. apetecer
I fancy an ice cream me apetece un helado
what do you fancy doing? ¿qué te apetece hacer?
2. gustar
my friend fancies you le gustas a mi amigo
El pasado y participio pasado de fancy se escribe fancied; el gerundio se escribe fancying
fancy
tr['fænsɪ]
noun (pl fancies)
1 (imagination) fantasía, imaginación nombre femenino
2 (whim) capricho, antojo
adjective
1 (jewels, goods etc) de fantasía
2 (unusual) estrafalario,-a
3 (high-class, posh) elegante, de lujo
4 (prices) exagerado,-a, excesivo,-a, exorbitante
transitive verb (pt & pp fancied, ger fancying)
1 (want) apetecer, querer
do you fancy a drink? ¿te apetece una copa?
I don't fancy going there no me apetece ir allí
2 (find attractive) encontrar atractivo,-a
my friend fancies you a mi amigo le gustas mucho
3 (think) creer, suponer
I'm not sure, but I fancy she was wearing blue no estoy seguro, pero creo que iba vestida de azul
4 (think likely to do well) creer, parecer
who do you fancy for the 400 metres hurdles? ¿quién crees que ganará los 400 metros vallas?
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
fancy that! ¡fíjate!, ¡pues vaya!
fancy! ¿quién lo habría dicho?, ¡vaya!, ¡qué casualidad!
fancy Nigel losing his job! ¿quién habría dicho que Nigel perdiera su trabajo?
to take a fancy to somebody/something encapricharse con alguien/algo
to catch somebody's fancy / take somebody's fancy hacerle gracia a alguien, encantarle a alguien
to fancy oneself ser creído,-a, ser presumido,-a
to fancy oneself as something dárselas de algo, creerse algo
fancy cake pastelito fino
fancy dress disfraz nombre masculino
fancy dress ball baile nombre masculino de disfraces
fancy man amante nombre masculino
fancy woman amante nombre femenino
flights of fancy ilusiones nombre femenino plural
fancy ['fæntsi] vt, -cied ; -cying
1) imagine: imaginarse, figurarse
fancy that!: ¡figúrate!, ¡imagínate!
2) crave: apetecer, tener ganas de
fancy adj, -cier ; -est
1) elaborate: elaborado
2) luxurious: lujoso, elegante
fancily ['fæntsəli] adv
fancy n, pl -cies
1) liking: gusto m , afición f
2) whim: antojo m , capricho m
3) imagination: fantasía f , imaginación f
fancy
adj.
de fantasía adj.
elegante adj.
postinero, -a adj.
n.
afición s.f.
antojo s.m.
capricho s.m.
fantasía s.f.
gusto s.m.
imaginación s.f.
magín s.m.
v.
fantasear v.
figurar v.
imaginar v.
suponer v.

I
1. 'fænsi
fancies, fancying, fancied transitive verb (esp BrE)
1) (expressing surprise) (in interj)

(just) fancy that! — pues mira tú!, imagínate!

fancy saying a thing like that! — cómo se te (or le etc) ocurre decir una cosa así!

fancy meeting them here! — qué casualidad encontrarnos con ellos aquí!

2) (feel urge, desire for) (colloq)

to fancy something/-ING: I really fancy an ice-cream qué ganas de tomarme un helado!; do you fancy going to see a movie? — ¿tienes ganas de or te gustaría or (esp Esp) te apetece ir al cine?

3) (be physically attracted to) (colloq)

to fancy somebody: I fancy her/him — me gusta mucho

4) (rate highly)

I don't fancy his chances — no creo que tenga muchas posibilidades

5) (imagine) (frml)

to fancy (THAT): she fancied she saw his face in the crowd — creyó ver su cara entre la multitud


2.
v refl

to fancy oneself — (colloq) ser* (un) creído

to fancy oneself AS something: he fancies himself as an actor — se las da de actor


II
adjective -cier, -ciest
a) (elaborate) elaborado
b) (superior) (pej) <hotel> de campanillas; <car> lujoso; <ideas> extravagante, estrambótico

they gave us some fancy foreign dish — nos sirvieron un plato extranjero de ésos raros

nothing fancy, just a sandwich will do — nada complicado, con un sandwich basta

c) (of foodstuffs) (AmE)

US Grade Fancy — ≈extra, ≈de primera calidad


III
noun (pl -cies)
a) (liking) (no pl)

to take a fancy to somebody/something: they took a real fancy to each other quedaron prendados el uno del otro; she seems to have taken a fancy to you parece que le has caído en gracia; he's taken a fancy to that book se ha encaprichado con ese libro; to take o catch somebody's fancy: the ring quite took o caught my fancy el anillo me encantó or me dejó fascinada; buy whatever takes your fancy compra lo que te apetezca; to tickle somebody's fancy: the idea rather tickled my fancy — la idea me resultó atractiva

b) c (whim) capricho m, antojo m
c u
c) (unfounded idea) (liter) fantasía f
d) (imagination) imaginación f, fantasía f
['fænsɪ]
1. N
1) (=liking)

to catch or take sb's fancy — atraer a algn

they stole anything that took their fancy — robaban cualquier cosa que les gustaba or atraía

I eat whatever takes my fancy — como lo que me apetece

to take a fancy to — [+ person] (amorously) quedarse prendado de, prendarse de; [+ thing] encapricharse con

he had taken a fancy to one of the secretaries — se había quedado prendado or se había prendado de una de las secretarias

he seems to have taken a fancy to you — parece que le gustas

2) (=whim) capricho m , antojo m

a passing fancy — un capricho pasajero

when the fancy takes him — cuando se le antoja

as the fancy takes her — según su capricho

tickle
3) (=imagination) fantasía f , imaginación f

in the realm of fancy — en el mundo de la fantasía

flight I, 1., 1)
4) (=vague idea)

I have a fancy that he'll be late — tengo or me da la sensación de que llegará tarde

2. ADJ
(compar fancier) (superl fanciest)
1) (=elaborate) muy elaborado

I like good, plain food, nothing fancy — me gusta la buena comida, sencilla, nada muy elaborado or nada demasiado historiado

she uses all these fancy words I don't understand — usa todas esas palabrejas que yo no entiendo

fancy footwork — (in football, dancing) filigranas fpl , florituras fpl (con los pies) ; (fig) gran habilidad f

2) (=elegant) [restaurant] de lujo, muy chic; [house, car] lujoso; [clothes] elegante, chic
3) (=exaggerated) [price] desorbitado; [idea] estrambótico
3. VT
1) (=imagine) imaginarse, figurarse

fancy that! * — ¡fíjate!, ¡imagínate!

fancy meeting you here! — ¡qué casualidad encontrarte aquí!

fancy him winning! — ¡qué raro que ganara él!

fancy letting him get away with it! — ¡mira que dejarle salirse con la suya!, ¡mira que dejar que se saliese con la suya!

fancy throwing that away, there's nothing wrong with it — ¡a quién se le ocurre tirar eso! está en perfectas condiciones

he fancied he saw a glint of amusement in her face — le pareció ver una chispa de diversión en su rostro

I rather fancy he's gone out — me da la impresión or se me hace que ha salido, se me antoja que ha salido liter

he fancies he knows it all — se cree un pozo de sabiduría

2) (=like, want)
a) (at particular moment)

what do you fancy? — ¿qué quieres tomar?, ¿qué te apetece?

do you fancy an Indian meal? — ¿te apetece or (LAm) se te antoja un una comida india?

b) (in general)

I've always fancied living there — siempre me hubiese gustado vivir allí

I don't fancy the idea — no me gusta la idea

he fancies himself * — es un creído or un presumido

he fancies himself as a bit of an actor * — se piensa que es un actor

he fancies himself as a footballer * — se las da de futbolista

he fancies himself as the next prime minister * — se cree que va a ser el próximo primer ministro

3) (esp Brit)
* (=be attracted to)

I could tell he fancied me — notaba que le gustaba mucho, notaba que se sentía atraído por mí

4) (=rate)

I don't fancy his chances of winning — no creo que tenga muchas posibilidades de ganar

which horse do you fancy for the Grand National? — ¿qué caballo es tu favorito para el Grand National?

I fancy England to win — yo creo que ganará Inglaterra

4.
CPD

fancy dress N — disfraz m

are you going in fancy dress? — ¿vas a ir disfrazado or con disfraz?

they were wearing fancy dress — iban disfrazados

fancy dress ball N — baile m de disfraces

fancy dress party N — fiesta f de disfraces

fancy goods NPL — (Comm) artículos mpl de regalo

fancy man * N pej

her fancy man — su amante, su amiguito *

fancy woman * N pej

his fancy woman — su querida, su amiguita *

* * *

I
1. ['fænsi]
fancies, fancying, fancied transitive verb (esp BrE)
1) (expressing surprise) (in interj)

(just) fancy that! — pues mira tú!, imagínate!

fancy saying a thing like that! — cómo se te (or le etc) ocurre decir una cosa así!

fancy meeting them here! — qué casualidad encontrarnos con ellos aquí!

2) (feel urge, desire for) (colloq)

to fancy something/-ING: I really fancy an ice-cream qué ganas de tomarme un helado!; do you fancy going to see a movie? — ¿tienes ganas de or te gustaría or (esp Esp) te apetece ir al cine?

3) (be physically attracted to) (colloq)

to fancy somebody: I fancy her/him — me gusta mucho

4) (rate highly)

I don't fancy his chances — no creo que tenga muchas posibilidades

5) (imagine) (frml)

to fancy (THAT): she fancied she saw his face in the crowd — creyó ver su cara entre la multitud


2.
v refl

to fancy oneself — (colloq) ser* (un) creído

to fancy oneself AS something: he fancies himself as an actor — se las da de actor


II
adjective -cier, -ciest
a) (elaborate) elaborado
b) (superior) (pej) <hotel> de campanillas; <car> lujoso; <ideas> extravagante, estrambótico

they gave us some fancy foreign dish — nos sirvieron un plato extranjero de ésos raros

nothing fancy, just a sandwich will do — nada complicado, con un sandwich basta

c) (of foodstuffs) (AmE)

US Grade Fancy — ≈extra, ≈de primera calidad


III
noun (pl -cies)
a) (liking) (no pl)

to take a fancy to somebody/something: they took a real fancy to each other quedaron prendados el uno del otro; she seems to have taken a fancy to you parece que le has caído en gracia; he's taken a fancy to that book se ha encaprichado con ese libro; to take o catch somebody's fancy: the ring quite took o caught my fancy el anillo me encantó or me dejó fascinada; buy whatever takes your fancy compra lo que te apetezca; to tickle somebody's fancy: the idea rather tickled my fancy — la idea me resultó atractiva

b) c (whim) capricho m, antojo m
c u
c) (unfounded idea) (liter) fantasía f
d) (imagination) imaginación f, fantasía f

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • Fancy — Manfred Alois Segieth (1988) Fancy bei einem Disco Auftritt (1988) Fancy (* 7. Juli …   Deutsch Wikipedia

  • Fancy — Fan cy, a. 1. Adapted to please the fancy or taste, especially when of high quality or unusually appealing; ornamental; as, fancy goods; fancy clothes. [1913 Webster] 2. Extravagant; above real value. [1913 Webster] This anxiety never degenerated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — [fan′sē] n. pl. fancies [ME fantsy, contr. < fantasie: see FANTASY] 1. imagination, now esp. light, playful, or whimsical imagination 2. illusion or delusion 3. a mental image 4. an arbitrary idea; notion; caprice; whim 5. an …   English World dictionary

  • Fancy — Fan cy (f[a^]n s[y^]), n.; pl. {Fancies}. [Contr. fr. fantasy, OF. fantasie, fantaisie, F. fantaisie, L. phantasia, fr. Gr. ???????? appearance, imagination, the power of perception and presentation in the mind, fr. ???????? to make visible, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — n 1 Caprice, freak, whim, whimsy, conceit, vagary, crotchet 2 imagination, fantasy Antonyms: experience 3 Fancy, fantasy, phantasy, phantasm, vision, dream, daydream, nightmare are comparable when they denote a vivid idea or image, or a series of …   New Dictionary of Synonyms

  • fancy — ► VERB (fancies, fancied) 1) Brit. informal feel a desire for. 2) Brit. informal find sexually attractive. 3) regard as a likely winner. 4) imagine. 5) used to express surprise: fancy that! …   English terms dictionary

  • fancy — [adj] extravagant, ornamental adorned, baroque, beautifying, chichi*, complicated, cushy, custom, decorated, decorative, deluxe, elaborate, elegant, embellished, fanciful, florid, frilly, froufrou*, garnished, gaudy, gingerbread*, intricate,… …   New thesaurus

  • Fancy — Fan cy, v. t. 1. To form a conception of; to portray in the mind; to imagine. [1913 Webster] He whom I fancy, but can ne er express. Dryden. [1913 Webster] 2. To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fancy —   [ fænsɪ; englisch, eigentlich »Fantasie«],    1) die, / s, Musik: Fantasy [ fæntəsɪ], die der Geschichte der musikalischen Fantasie zugehörige Hauptform der englischen Kammermusik von etwa 1575 bis 1680. Sie entwickelte sich aus dem… …   Universal-Lexikon

  • Fancy — (engl., spr. Fänßi), Phantasie, daher Fancy Artikel, Modewaaren, verzierte Schmucksachen. Fancy Fair (spr. Fänßisähr), Ausstellung u. Verkauf von weiblichen Handarbeiten zu milden Zwecken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fancy — Fan cy, v. i. [imp. & p. p. {Fancied}, p. pr. & vb. n. {Fancying}.] 1. To figure to one s self; to believe or imagine something without proof. [1913 Webster] If our search has reached no farther than simile and metaphor, we rather fancy than know …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”